Paolo Giorgio Bassi

Non ci può essere una crisi la prossima settimana: la mia agenda è già piena. (H. Kissinger)

  • Chi sono

L’enigma Dune: la saga letteraria

28 Ottobre 2021

Scritto tra il 1963 e il 1965, Libro Dune di Frank Herbert è considerato da alcuni cultori del genere fantascientifico una pietra miliare. 

La storia di Dune

Si tratta di una trilogia ambientata in un mondo intergalattico in cui pianeti diversi  intrattengono rapporti di potere tra di loro.

A differenza di Star Wars, di cui si dice che Dune sia ispiratore, la maggior parte dell’azione si svolge però sopra i pianeti e non durante la navigazione spaziale.

Inoltre,  a differenza di altri grandi libri del genere come Frankenstein, Ventimila leghe sotto i mari, la guerra dei mondi, ma anche se vogliamo il Signore degli Anelli, in Dune si verifica una netta prevalenza dei dialoghi sopra le descrizioni.

O meglio, come già accade in Mondo nuovo di Huxley, le descrizioni sovrastano l’azione e occupano la maggior parte dei dialoghi.

Come accadeva nell’epica classica, queste descrizioni funzionano come degli excursus interrompono l’azione e ci lasciano godere del momento lirico. Peccato che tra le scene di Herbert non ci sia un gran lirismo.

Una lettura noiosa

Ho iniziato i suoi libri fiducioso è convinto di trovarci una parte di quella scintilla che tanto avevo apprezzato nel film di Villeneuve del 2021.

Dopo i due tentativi falliti di Lynch e di Jodorowsky, pensavo infatti che Villeneuve fosse l’unico riuscito a cogliere l’essenza del libro e a renderla sul grande schermo.

Mi sbagliavo.

Come qualche grande critico letterario ha detto, a volte la messinscena è un’opera d’arte più grande della sceneggiatura stessa. Villeneuve ha saputo trasformare un romanzo prolisso e mal scritto, con qualche vaga e confusa infarinatura latina, greca, macedone e arabeggiante, in un coerente percorso narrativo.

La traduzione

Certo, ovviamente i traduttori giocano la loro parte nel rendere il discorso originale, ma la sproporzione dei dialoghi e la rottura del tempo narrativo non sono un problema di traduzione. Qui si tratta proprio dell’ingegno dello scrittore.

Mi dicono che Herbert fosse un ottimo reporter, quindi forse il problema era il romanzo.

La forma narrativa del romanzo non è semplice da padroneggiare, e ci vuole una capacità superiore rispetto alla narrazione del singolo fatto, alla trascrizione della singola intervista.

Se quindi mi chiedete la mia opinione, vi dico: guardatevi solo il nuovo film di VIlleneuve “Dune”, e lasciate perdere tutto il resto.

Posted in: Cinema Tag: dune, libro, paolo giorgio bassi, saga

Articoli recenti

  • Gli ultimi ritrovamenti a Pompei: la vita quotidiana in città
  • Musica lirica: la distanza con il pop è così incolmabile?
  • Come comunicare la scienza ai più giovani?
  • E se Shakespeare fosse passato per una periferia romana?
  • Addio a Gennaro Cimmino, tra coreografia e grazia 

Copyright © 2025 Paolo Giorgio Bassi.

Me WordPress Theme by themehall.com

  • Legal Definition of Contract for Deed
  • Creating a Lease Agreement
  • 7 Letter Word for in Agreement
  • Westchester Ny Home Improvement Contractor License
  • Wv Operating Agreement
  • What Is a Local Service Agreement
  • Property Management Contract Template Dubai
  • General Power of Attorney Agreement
  • Forward Rate Agreement in Australia
  • Agreement for Use of Logo/Name Template
  • Engineering Procurement and Construction Contractors
  • Can I Be Forced to Sign a New Contract at Work
  • Retrophin Announces Agreement to Acquire Orphan Technologies
  • Sale Agreement Form Kenya
  • Travel Agency Agreement with Tour Operator
  • Rental Agreement Room in Private Home
  • What Is the Export Restraint Agreement
  • Indirect Cost Rate Agreement Hud
  • European Framework Agreement on Telework of 2002
  • Microsoft Services Agreement Update October 2020